Cenderillon (English Lylics) サンドリヨン英語訳&中国語訳(こっちはリンク)


Cendrillon English Lylics (roughly translation)


I dreamed of a dance until the dawn,
though the spell was broken by the clock bell.
Fascinated by vague fingers to the stairs,
I'm hopping,stepping,jumping over to you.

You were trembling in the coach.
Turn over miserable rags, pivot on the night ball.

Looking for the unfamiliar face,
I heard THE VOICE whispering,
"Stab with the knife you grip, rob him of everything."

In the castle where orphans gather, drawing smile on the mask,
the seraph wrapping false affection in wings.

In the cinders, the glass slippers melt into red hot mixture.


Too late to go home,I'm shuddering at the time to come.
You gave a glance at the clock.

I dance with my slippers off,
through the slope.
With the tip of the fast finger reaching to my throat -

- Scoop the drop and kiss on it,
the impulse urges me, the instant through my spine,

"Don't toll the bell."
I beg you on my knees,
"Not yet to come.",
though my right hand pierce to say "SAYONARA".

You, the princess wearing unfadable gunsmoke as perfume,
shoot into my frozen mask with your strong eyes.

Still now your breath pierce my ears hard, the dream is too far.

Through the stained glass window, the Moon covered you a veil.

Tear off the dress at my knees,
Throw my glittering tiara away,
The eyes confront each other, give off sparks of fire.

Lone souls, with a blazing fire, attract each other.
If I can't save the drops you sob, it's just like a lone play.

Stay, thou art so beautiful,
now I'm spellbounded by you.
I want to carve each tremling beating of your heart into my memories.

Stay, thou art so hot and wet, with the driving beating,
I can't move anymore,
it's just like a fairytale.

中文歌詞 中国語歌詞のリンクです